The US Department of Heath and Human Services in Los Angeles began to see a need for translations in the South Asian communities of California in order to inform those with limited English proficiency of important government services and information provided by the Food and Drug Administration. Through a long-time client of community partner of Translation City, the public affairs division of FDA contacted Translation City to provide translations in multiple South Asian languages – Hindi and Bengali. The information contained important warnings regarding particular generic drugs and provided a FAQ sheet to various community centers and faith-based groups through California. Technical assistance was given to both Washington, DC and Los Angeles offices regarding the implementation of fonts.
The United States Census Bureau under the Department of Commerce in New York City to fill a gap in providing adequate survey data to the South Asian populations. The director contacted multiple community partners, and through the recommendation of the Asian American Federation of New York, Translation City translated surveys in 5 South Asian languages – Hindi, Punjabi, Urdu, Begali, and Gujarati. Consulting and know-how as to how to target the South Asian population and which community centers and groups to partner with to distribute this information was given to the Census Bureau.
When SARS hit worldwide, the state of New Jersey desperately was looking for a service provider who could translate information into the Asian languages and to distribute this information to community leaders and neighborhoods with Asian American populations. TranslationCity.com was immediately contacted to translate and deliver critical information within 24 hours in numerous Asian languages.